海外のよつばと!

YOTSUBA&! Comics

収集した海外の『よつばと!』をまとめています。
把握している限り17言語23種類が存在し、
14言語16種類を入手済です。(少なくとも1冊は)

1. 日本語

日本
タイトルよつばと!
出版社KADOKAWA
形式カバー
サイズ183×130×16mm
集めた数16/16(全巻)

オリジナル版。ロゴに透明箔が使われており、カバー付きであるなど最も装丁が丁寧。

2. 英語(旧)

英語(旧)
タイトルYOTSUBA&!
出版社ADV Manga
形式ペーパーバック
サイズ188×126×17mm
集めた数5/5(全巻)

英語圏における旧版。出版元であるA.D.Visionが2009年に倒産したため5巻で打ち切られた。
表紙はマット地で触り心地が良い。

詳しく見る

3. 英語(新)

英語(新)
タイトルYOTSUBA&!
出版社YenPress
形式ペーパーバック
サイズ191×128×18mm
集めた数12

英語圏における現行版。YenPressにより翻訳し直されており仕様もADVとは異なる。
表紙もマット地からツルツルとした素材に変わり、カバー裏のネタも表紙の裏に掲載されている。

詳しく見る

4. 中国語(簡体字)

中国語(簡体字)
タイトル四叶妹妹!
出版社浙江人民美术出版社
形式?
サイズ?×?×?mm
集めた数0

中国本土でも翻訳されているようだが、意外と日本に出回らず未入手。

5. 中国語(繁体字)

中国語(繁体字)
タイトル四葉妹妹!
出版社台湾角川書店
形式カバー
サイズ180×128×16mm
集めた数10

台湾で出版されている。印刷の質や装丁の仕様はほぼ日本と同等で、わずかに判型が小さい程度。透明箔の位置も正確。

詳しく見る

6. 韓国語

韓国語
タイトル요츠바랑!
出版社대원씨아이
形式カバー
サイズ180×128×15mm
集めた数13

仕様はほぼ日本と同等だが、手元の単行本は透明箔の位置がちょっとズレている。印刷の質自体は良い感じ。

詳しく見る

7. スペイン語

スペイン語
タイトル¡Yotsuba!
出版社Norma Editorial
形式カバー
サイズ175×115×16mm
集めた数3

巻末のカラーページは未収録だが、カバーもあり比較的日本に近い仕様。ただし、表紙はクリアPP加工のみで透明箔は無し。

詳しく見る

8. インドネシア語

インドネシア語
タイトルyotsuba&!
出版社Elex Media Komputindo
形式ペーパーバック
サイズ172×114×8mm
集めた数3

所持している中ではもっとも小さく、表紙の印刷も濃い。カバーが無かったり1巻末のカラーも未収録など仕様がかなり異なる。ただ、ロゴに透明箔が使われていたり、表紙がマット地であったりなど要所要所で質が良い。
2024年に少し表紙が変わって再販されたらしいという情報もあるが、特定の巻以降だけなのか全巻なのかは不明(企業ロゴの位置や下帯の有無が異なる)

詳しく見る

9. タイ語

タイ語
タイトルโยทสึบะ หนูเด๋อจอมป่วน!
出版社เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์
形式カバー
サイズ178×125×8mm
集めた数12

新聞紙のように柔らかい紙質だが、カバー付きでカバー下のネタも収録。特筆するべきは言語に合わせて絵がすべて反転している点で、それに伴い作中の書き文字の日本語などもすべてタイ語に翻訳されている。

詳しく見る

10. フランス語

フランス語
タイトルYOTSUBA&!
出版社KUROKAWA
形式カバー
サイズ183×130×17mm
集めた数3

マンガ大国だけありアジア圏に次いで仕様が日本に近い。表紙はツルツルしており透明箔も無いが、サイズは日本とほぼ同じ。オノマトペや書き文字などもすべてフランス語に置き換えられており丁寧。

詳しく見る

11. ドイツ語(旧)

ドイツ語(旧)
タイトルYOTSUBA&!
出版社Tokyopop GmbH
形式ペーパーバック
サイズ188×125×14mm
集めた数1

※2巻のみ所持。
表紙など細かい部分に違いがあるため旧版として掲載。とはいえ違いは表紙やロゴ程度で、翻訳やローカライズには違いは無し。
仕様としては英語版に近くペーパーバックで、カバー裏のネタなどは未収録。1巻末のカラーページも収録されていない。

12. ドイツ語(新)

ドイツ語(新)
タイトルYOTSUBA&!
出版社Tokyopop GmbH
形式ペーパーバック
サイズ188×125×14mm
集めた数5

旧版とはロゴなどが異なるが、判型は同じ。

詳しく見る

13. イタリア語(旧)

イタリア語(旧)
タイトルYotuba&!
出版社Dynit
形式?
サイズ?×?×?mm
集めた数0

アニメ/マンガがあまり盛んでないのか入手ルートが限られており未だ手に入らず。

14. イタリア語(新)

イタリア語(新)
タイトルYotuba&!
出版社Star Comics
形式?
サイズ?×?×?mm
集めた数0

Dinitとは別にStarComicsのものも存在する様子。英語版と同パターン?

15. ベトナム語(旧1)

ベトナム語
タイトルYotuba&!
出版社TVM Comics
形式?
サイズ?×?×?mm
集めた数0

2008年ごろから刊行されている。ウェブ上の情報を見る限りペーパーバック仕様のようだ。

16. ベトナム語(旧2)

ベトナム語
タイトルYotuba&!
出版社TVM Comics
形式?
サイズ?×?×?mm
集めた数0/13

出版社はそのまま、2014年ごろから刊行されているという情報あり。(2015〜2016年ごろに13巻で止まったらしい?)

17. ベトナム語(新)

ベトナム語
タイトルYotuba&!
出版社IPM
形式カバー
サイズ180×130×14mm
集めた数13

2024年から出版社を新たにして刊行されている新板。年代が新しいこともあり仕様がかなり日本版に近い。また、現状唯一の例として特製カバーが付いており、通常カバーをさらに上から覆う形になっている。

詳しく見る

18. フィンランド語

フィンランド語
タイトルYOTSUBA&!
出版社Punainen jättiläinen
形式ペーパーバック
サイズ183×126×16mm
集めた数1

英語版に近い仕様で材質などもほぼ同じ。書き文字は横に訳を記載する方式。

詳しく見る

19. スウェーデン語

スウェーデン語
タイトルYotuba&!
出版社B. Wahlström
形式?
サイズ?×?×?mm
集めた数0

フィンランドとスウェーデンは近いはずなのですが、スウェーデン語版だけは日本で入手できるルートが無く未入手。

20. ロシア語

ロシア語
タイトルЁцуба!
出版社Palma Press
形式カバー付き
サイズ189×126×8mm
集めた数1

※2巻のみ所持。
印刷は若干青っぽいが、カバー付きでカバー下のネタも収録。ロゴにも透明箔が使われている。紙質は少し白っぽく、日本のものより若干テカる。
オノマトペなどもすべてロシア語に書き換えられており丁寧な仕様。

21. マレーシア英語

マレーシア英語
タイトルyotuba&!
出版社Gempak Starz
形式カバー付き
サイズ205×142×12mm
集めた数12

カバーが付いており、カバー下のネタも収録。1巻末のカラーページはモノクロで収録されている。
マレーシア国内ではGempak Starzが英語版とマレー語版の2種類を発行しており、そのうち英語版である。

詳しく見る

22. マレー語

マレー語
タイトルyotuba&!
出版社Gempak Starz
形式カバー付き
サイズ205×142×12mm
集めた数0

マレーシア英語版は入手済みだが、マレー語版が手に入っていない。

23. ポーランド語

ポーランド語
タイトルYOTSUBA&!
出版社Wydawnictwo Kotori
形式ペーパーバック
サイズ182×130×14mm
集めた数3

カバー付きでは無いが、表紙が日本風に内側に織り込まれているという風変わりな仕様。カバー下のネタは未収録なものの、1巻末はカラーで掲載されており、作中の看板含め日本語はほぼすべてポーランド語に置き換えられているなどかなり手の込んだ仕様。

詳しく見る